|
|
|
ASPETTI DI Buddha:
|
(Tib.: Yidam)
|
|
La grande ricchezza della mente illuminata si esprime in infinite forme di energia e di luce. L'identificazione con esse in meditazione e nella vita quotidiana, risveglia rapidamente la nostra innata natura di Buddha
|
|
|
|
|
ABHIDHARMA:
|
|
|
Uno dei quattro raggruppamenti del Canone del Buddhismo tibetano chiamato Kangyur che è composto complessivamente da 108 volumi.
|
|
|
|
|
|
|
BODHGAYA:
|
|
|
Sede-di-Dorje, attualmente un villaggio dell'India settentrionale. I primi Buddha di ciascun periodo di Dharma manifestano qui la propria illuminazione
|
|
|
|
|
|
|
Buddha:
|
(Tib.: Sangye)
|
|
Il nome indica uno stato della mente. "Sang" significa "perfettamente purificato" da tutte le oscurazioni. "Gye" significa "completa manifestazione" di tutte le qualità e saggezza.
|
|
|
|
|
BODHISATTVA:
|
|
|
Un praticante del Mahayana che desidera raggiungere l’illuminazione per il bene di tutti gli esseri. Con questa motivazione, durante ogni istante della vita quotidiana, non ci sono limiti alle possibilità di sviluppo personale, mentre una vita incentrata sul senso dell’io, offre pochissimo spazio alla libertà e alla gioia.
|
|
|
|
|
BENEDIZIONE
|
(tib. Byin-rlabs, ing. blessing)
|
|
Nonostante venga correntemente utilizzato questo vocabolo, nel contesto Buddista tale termine si riferisce al senso di ispirazione ricevuta da una fonte esterna che trasforma le potenzialità inerenti al continuum mentale dello studente. Nel termine Tibetano Byin-rlabs (pronuncia ginlab), Byn significa "eccellenza", "magnificenza" e rlabs significa "trasformato", "colmo", "avvolto". Quindi le due sillabe congiunte significano "trasformato da una eccellente ispirazione". Si intende una trasmissione di energia, una protezione, un riconoscimento della medesima essenza della mente del Lama e dello studente, affinché quest'ultimo sia sostenuto nella sua via verso l'illuminazione.
|
|
|
|
|
Buddha DELLA LUCE INFINITA:
|
(Tib.: Opagme/Sanscr.: Amitabha)
|
|
Il suo regno mentale è la terra pura della più alta beatitudine.
|
|
|
|
|
|
Buddha DELLA SAGGEZZA SU UN LEONE:
|
(Tib.: Jampel Maseng/Sanscr.: Simhasana Manjushri)
|
|
Aspetto di meditazione molto usato nella scuola Kagyu. E' la manifestazione della saggezza di tutti i Buddha.
|
|
|
|
|
|
CAMPO DI POTERE:
|
|
|
vedi MANDALA
|
 |
|
|
|
|
|
CERIMONIA DELLA CORONA:
|
|
|
vedi CORONA NERA
|
 |
|
|
|
|
|
CIRCOLO DI POTERE:
|
|
|
vedi MANDALA
|  |
|
|
|
|
|
CONTAMINAZIONI:
|
(tib. Nyin mongstib sanscr. Klesa)
|
|
Il termine tibetano significa un evento mentale che causa afflizione nella mente distruggendone pace e stabilità. Chiamati anche veleni, emozioni perturbatrici. La Via di Diamante indica i metodi per trasformare ogni contaminazione nella sua effettiva saggezza corrispondente.
|  |
|
CANONE BUDDISTA PALI:
|
|
|
È composto da:
- Vinaya-pitaka (Cesta o canestro della Regola Monastica)
regole monastiche che prescrivono quello che un monaco deve fare o deve evitare;
- Sutra-pitaka (Cesta dei Sutra) vale a dire i Sutra che contengono la parola del Buddha, i suoi discorsi ed i suoi insegnamenti;
- Dighanikaya (34 sutra) Raccolta dei Testi lunghi
- Majjhimanikaya (152 sutra) Raccolta dei Testi medî
- Samyuttanikaya (56 gruppi) Raccolta dei Testi connessi
- Anguttaranikaya (2300 sutra) Raccolta dei Testi infilati
- Khuddakanikaya (15 sutra) Raccolta dei Testi brevi
- Abhidharma-pitaka (Cesta della Metafisica)
|  |
|
|
|
CORONA NERA:
|
|
|
Attributo dei Karmapa. Per rappresentare il potere di aiutare tutti gli esseri, i Buddha femminili donarono al Karmapa questo campo di energia al tempo della sua illuminazione, diverse centinaia di anni fa. Da allora, è costantemente sulla sua testa. La riproduzione mostrata durante le cerimonie ha il potere di aprire l'inconscio dei presenti, e consente al Karmapa di scambiare la sua illimitata consapevolezza dello spazio con le inibizioni e le sofferenze degli esseri. E' uno speciale metodo per ottenere la liberazione tramite la visione, che soltanto il Karmapa può usare.
|  |
|
|
|
|
|
DHARMA:
|
(Tib.: Cho)
|
|
Gli insegnamenti del Buddha
|  |
|
|
|
|
|
DHARMAKAYA:
|
|
|
La definitiva natura della mente completamente illuminata. Vacua, non-duale, pura e libera da ogni concetto, che può essere sperimentata solo direttamente. Come pura apparenza è la fondamentale natura primordiale della mente, una non-duale luminosità interiore presente come seme negli esseri e completamente illuminata nello stato di Buddha dal quale sorgono le diverse manifestazioni di Sambogakaya e Nirmanakaya.
|  |
|
|
|
|
|
DAKINI ROSSA
|
(Tib.: Dorje Pamo/Sanscr.:Vajravarahi)
|
|
La più alta saggezza dei Buddha. Il maiale rappresenta l'ignoranza fondamentale che viene trasformata nella più alta saggezza.
|
|
|
|
DIAMANTE NELLA MANO:
|
(Tib.: Channa Dorje/Sanscr.: Vajrapani)
|
|
Il potere e l'energia di tutti i Buddha.
|
|
|
|
DEA DI LUNGA VITA:
|
(Tib.: Tseringma)
|
|
La compagna più importante di Milarepa.
|